1. HOME
  2. ブログ
  3. 書籍紹介
  4. 『ビジネスで世界を相手にする人の英語』

TOPICS

トピックス

『ビジネスで世界を相手にする人の英語』

カバー+帯K.pdf

著者:植山 周一郎、ジェイミー・スピタル
定価:2,288円(本体2,080円+税10%)
発行日:2015/10/14
ISBN:978-4-8443-7439-8
ページ数:272ページ
サイズ:A5判
CD:1枚つき
発行:クロスメディア・ランゲージ
発売:インプレス
Amazonの商品詳細ページはこちら(電子書籍はこちら


ネイティブの使うこなれたフレーズと、相手・状況に応じた使い分け表現◎

ビジネスで世界を渡り歩いてきた著者による、生きた英語が学べる本。英語表現と同時に、グローバルに対応できるビジネススキルも身につきます。

「社内編」「社外とのやりとり編」「海外出張編」の3部構成となっており、さまざまな場面でのビジネス英語を学ぶことができます。

各セクションは次の5つから構成されています。
1  英文ダイアログ、日本語訳、Vocabulary
2  このトピックに関する重要表現
3  Jamie’s advice 言い換え表現
4  このトピックに関するBusiness Tips
5  English Tips

文化や考え方の違う国の人たちともうまくやっていける資質を身につけ、世界をまたにかけて活躍する一流ビジネスパーソンを目指しましょう。

※同シリーズの『ビジネス英語の敬語 改訂版』(浅見 ベートーベン/著)もお勧めです。


音声サンプル(ナレーション:Katie Adler, Chris Koprowski)


CD
について
・収録時間:約79分(CD1枚)
・ナレーター:アメリカ英語のネイティブ2名(男女)
・スピード:ナチュラル
・日本語は収録されていません

音声ダウンロードページはこちら

 

読者の方からの声

・グローバル企業への転職に伴って、今一度グローバルイングリッシュを学びたかった。他のどの本よりも実践的でした。(40代・男性)

本書には交渉、プレゼン、トラブルシューティングなど各ビジネスシーンで使う適切な英語から接待、雑談時に相応しい会話まで多彩な例文と解説が満載である。読んでいるだけでなんとなく一流のグローバルビジネスマンになれそうだ。
常に手元に置いておきたい、出張にも持っていきたい一冊である。(60代・男性)

・書店で英会話の教材を探す時に、あまりにも多くありすぎてどれを買っていいか分からない。
本書は実際のビジネスシーンが多く描かれており、我々のビジネスに非常に参考になる。
またレストランやゴルフのシーンなどビジネス以外での会話に窮することが多いが、そんな場面でどんな会話をしたらいいか、役に立つヒントを与えてくれる。(大手監査法人代表)


著者紹介

植山 周一郎(うえやま・しゅういちろう)

静岡県生まれ。一橋大学商学部卒業、スタンフォード大学院S.E.P.修了。
英国ソニー販売部長、ソニー本社宣伝部次長などを歴任した後、株式会社植山事務所を設立。翻訳、講演、テレビ番組の企画・司会などを手がける。ヴァージン・グループ顧問、サッチャー元英国首相の元日本代理人。
一橋大学非常勤講師として、グローバルビジネスをテーマに英語講義を行う。企業での英語研修・海外ビジネスコンサルティングも多く手がけるほか、「英語によるコミュニケーション術」「海外との付き合い方」などをテーマとした講演活動も行っている。
著書・翻訳書に『ヴァージン―僕は世界を変えていく』(リチャード・ブランソン/著、CCCメディアハウス)など多数。
「植山周一郎のグローバルサロン」http://www.ueyamaoffice.com/

ジェイミー・スピタル(Jamie Spittal)

英国マンチェスター大学外国語学部フランス語学科・日本語学科卒。フランスで語学学校や企業での勤務を経て、一橋大学商学部にてマーケティングとグローバルビジネスを学ぶ。


もくじ

●社内編 (In the office)
Chapter 1 電話 (Phone calls)
1.電話をかける (Making a phone call)
2.間違い電話 (Dialing a wrong number)
3.営業の電話 (Making a sales call)
4.取材の申し込み (Receiving a request for an interview)
5.海外からの引き合い (Overseas business inquiry)

Chapter 2 ミーティング (Meetings)
1.製造販売会議 (Production/Sales meeting)
2.デザイン会議 (Design meeting)
3.経営会議 (Management meeting)
4.広告代理店との打ち合わせ (Briefing an advertising agency)
5.弁護士との打ち合わせ (Meeting with a corporate lawyer)

Chapter 3 雑談 (Chatting)
1.家族について (Family)
2.世界情勢について (Current events)
3.世界経済について (World economy)
4.日本の政治について (Politics in Japan)

Chapter 4 報・連・相 (Reporting, contacting, and consulting)
1.出張報告 (Reporting back on an overseas trip)
2.業務引き継ぎ (Handing material over to one’s successor)
3.営業ノウハウ伝達 (Passing on sales know-how)

Chapter 5 トラブル (Encountering difficulties)
1.オフィス機器の故障 (Broken down equipment)
2.リースしているトラックの故障 (Broken down leased vehicle)
3.豪雨による停電 (Blackout due to heavy rain)

●社外とのやりとり編 (Dealing with people outside the company)

Chapter 6 アポイント (Appointment)
1.電話でアポイントを取る (Requesting an appointment by telephone)
2.新製品の営業のアポイントを取る (Requesting a sales appointment to introduce new products)
3.ディナーのアポイントを取る (Requesting an appointment for dinner)

Chapter 7 訪問 (Company visit)
1.受付にて (At the reception desk)
2.社長への表敬訪問 (Paying a courtesy call)
3.新規広告代理店を訪問 (Visiting a new advertising agency)

Chapter 8 会社説明 (Company information)
1.会社説明を行う (Providing basic information of your company)
2.自社の強みを説明する (Introducing your company’s strong points)

Chapter 9 交渉 (Negotiations)
1.価格を交渉する (Negotiating price)
2.新たな仕入れ先候補と交渉する (Negotiating with a potential supplier)
3.日本の市場状況と買付計画について説明する (Describing the market situation in Japan and your purchase schedule)
4.銀行に融資を依頼 (Requesting a loan from a bank)

Chapter 10 注文 (Order)
1.メーカーに注文する (Ordering from a manufacturer)
2.売れ行きが悪い商品の一括注文を取る (Taking a one-off order of a slow-selling product)
3.取引条件を見直す (Reviewing trading conditions)
4.注文が多すぎて商品が足りない (Too many orders and too few products)

Chapter 11 クレーム・謝罪 (Complaining and apologizing)
1.買った商品に対する苦情 (Complaining about a product)
2.満足していないお客に対応する (Dealing with a dissatisfied customer)
3.保証期間外の対応 (Dealing with a customer whose purchase is no longer under warranty)

●海外出張編 (On business trips abroad)

Chapter 12 出迎え・自己紹介 (Being picked up/Introducing yourself)
1.ホテルでチェックインする (Checking in at the hotel)
2.渋滞でアポイントに遅れる (Delay due to heavy traffic)
3.初対面の取引先に自己紹介する (Introducing yourself to a client whom you meet for the first time)

Chapter 13 工場見学 (Factory tour)
1.工場の製造現場見学 (Tour of the factory floor)
2.生産ラインの見学 (Tour of the factory production line)

Chapter 14 プレゼンテーション (Presentation)
1.デモンストレーションを行う (Giving a demonstration)
2.大勢の人たちにプレゼンする (Presenting to a large group of people)
3.プレゼンの後の質疑応答 (Q & A session after a presentation)

Chapter 15 接待 (Business entertainment)
1.最高級のレストランに招待される (Being invited to one of the best restaurants in town)
2.ゴルフクラブに招待される (Being invited to a golf club)
3.取引先の自宅に招待され、家族に紹介される (Being invited to a client’s house and being introduced to their family)

Chapter 16 お別れ (Saying goodbye)
1.アメリカでお世話になったホストへお礼を述べる (Expressing gratitude to your host in the U.S.)
2.日本への来客にお礼を述べる (Expressing gratitude to your guest in Japan)
3.空港までのタクシーを手配する (Arranging a taxi to the airport)

・索引 覚えておきたい ビジネス英語表現 (Index)

関連記事